petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:notimotor.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Qi Chou 185Jutaan kata 708046Orang-orang telah membaca serialisasi
《oscurtoto》
Shun dimakamkan di hutan belantara Cangwu, dan ketiga selir Gai tidak mengikutinya. Ji Wuzi berkata: "Adipati Zhou melindungi keponakannya."
Ketika Konfusius berduka, kedua dan ketiga putranya meninggal. Kalau hidup berkelompok pasti kurus, tapi kalau keluar tidak.
Saudara Wang Ziyou dan Zijing bersama-sama memberikan penghormatan kepada keturunan Gaoshi dan memuji mereka. Zi mengagumi keluhuran Jing Dan, dan Zi You berkata: "Saya tidak selambat menteri yang lama."
Wang Rong dan He Qiao berduka pada saat yang sama, dan mereka berdua diperlakukan sebagai anak yang berbakti. Tulang ayam raja menopang tempat tidur, dan dia menangis untuk menyiapkan hadiah. Kaisar Wu berkata kepada Liu Zhongxiong, "Kenapa kamu, raja provinsi, apakah kamu rukun? Saya mendengar bahwa He Qiao sedih dengan etiket, yang membuat orang khawatir." Zhongxiong berkata, "Meskipun He Qiao menyiapkan etiket, semangatnya tidak rusak; meskipun Wang Rong tidak menyiapkan etiket, dia berduka dan hancur." Tulang-tulangnya sudah kokoh. Menteri berbakti kepada Qiao, dan raja berbakti kepada Rong. Yang Mulia tidak perlu mengkhawatirkan Qiao, tetapi khawatir tentang Rong."
Xiang Xiong adalah kepala administrator Hanoi, dan dia gagal menjalankan tugas resminya. Liu Huai, prefek, sangat marah dan menyuruhnya pergi bersama stafnya. Xionghou bernama Huangmenlang, dan Liu adalah pelayannya. Ketika Kaisar Wu mendengarnya, dia memerintahkan Xiong untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan para menterinya. Xiong tidak punya pilihan selain memberi penghormatan kepada Liu. Dia membungkuk lagi dan berkata, "Saya datang ke sini untuk menerima dekrit kekaisaran, tapi kebenaran antara raja dan menterinya tidak ada bandingannya. Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Maka dia segera pergi. Ketika Kaisar Wu mendengar bahwa masih ada perselisihan, dia bertanya kepada Xiong dengan marah: "Saya memerintahkan Anda untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan menterinya, mengapa Anda masih begitu baik?" Xiong berkata: "Pria kuno itu menggunakan sopan santun ketika masuk dan mundur; pria masa kini memperlakukan orang seolah-olah mereka sedang masuk. Jika Anda akan jatuh ke dalam jurang jika Anda mundur, ada baiknya Anda tidak menjadi pemimpin pasukan di Liuhe untuk menjadi raja dan menterimu." Kaisar Wu mengikuti ini.
Orang yang masih muda dan tidak mempunyai ayah disebut anak yatim; orang tua yang tidak mempunyai anak dikatakan menyendiri; orang tua yang tidak mempunyai isteri dikatakan cemburu; janda. Keempatnya adalah makanan lezat yang umum disantap oleh orang-orang miskin dan tidak mengeluh. Yang sakit, yang tuli, yang lumpuh, yang cacat, yang cacat, yang kurcaci, dan pengrajin semuanya memakannya dengan peralatannya masing-masing.
Laki-laki adalah orang yang berilmu dan kuat ilmunya, tetapi tidak mengendur dalam beramal shaleh tanpa mengendur. Seorang pria sejati tidak bisa memuaskan keinginan orang lain dan tidak bisa menguras kesetiaannya, sehingga dia bisa berteman dengan orang lain.
Xiang Xiong adalah kepala administrator Hanoi, dan dia gagal menjalankan tugas resminya. Liu Huai, prefek, sangat marah dan menyuruhnya pergi bersama stafnya. Xionghou bernama Huangmenlang, dan Liu adalah pelayannya. Ketika Kaisar Wu mendengarnya, dia memerintahkan Xiong untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan para menterinya. Xiong tidak punya pilihan selain memberi penghormatan kepada Liu. Dia membungkuk lagi dan berkata, "Saya datang ke sini untuk menerima dekrit kekaisaran, tapi kebenaran antara raja dan menterinya tidak ada bandingannya. Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Maka dia segera pergi. Ketika Kaisar Wu mendengar bahwa masih ada perselisihan, dia bertanya kepada Xiong dengan marah: "Saya memerintahkan Anda untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan menterinya, mengapa Anda masih begitu baik?" Xiong berkata: "Pria kuno itu menggunakan sopan santun ketika masuk dan mundur; pria masa kini memperlakukan orang seolah-olah mereka sedang masuk. Jika Anda akan jatuh ke dalam jurang jika Anda mundur, ada baiknya Anda tidak menjadi pemimpin pasukan di Liuhe untuk menjadi raja dan menterimu." Kaisar Wu mengikuti ini.
《oscurtoto》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《oscurtoto》bab terbaru。