petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:notimotor.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zhang Jiachuyao 245Jutaan kata 563646Orang-orang telah membaca serialisasi
《bos717》
Penyakit Han Kangbo menyebabkan ruang depan berhenti bergetar dengan tongkat. Melihat semua orang kaya dan bangsawan, Hong Yin lewat dan menghela nafas: "Apa bedanya dengan zaman Wang Mang?"
Seseorang menangis dan berkata kepada Changyu: "Ae'e seperti pohon pinus sepanjang seribu kaki yang tumbang."
Zhou Shuzhi menjadi prefek Jinling, dan Zhou Hou serta Zhongzhi pergi. Paman Zhi mengucapkan selamat tinggal padanya, dan air matanya terus mengalir. Zhongzhi berkata dengan marah: "Orang ini adalah seorang wanita, dan dia hanya menangis ketika kita mengucapkan selamat tinggal kepada orang lain!" Marquis of Zhou ditinggalkan sendirian untuk minum dan berbicara dengannya. Dia menitikkan air mata ketika dia pergi, dan dia membelai punggungnya dan berkata, "Aku mencintai diriku sendiri, seorang budak."
Pangeran datang dari Kuaiji untuk belajar di Wu, dan mendengar bahwa ada taman terkenal di Gu Pijiang. Awalnya saya tidak mengenal pemiliknya, jadi saya langsung pergi ke rumahnya, tempat saya mengumpulkan tamu dan teman-teman saya dan bersenang-senang. Setelah perjalanan raja selesai, dia menunjukkan suka dan tidak suka, dan bertindak seolah-olah tidak ada orang di sekitarnya. Gu Boran tidak tahan dan berkata: "Tidak sopan bangga pada tuanmu; tidak etis menjadi sombong kepada orang lain dengan martabatmu. Jika kamu kehilangan keduanya, kamu tidak akan bisa menghormati orang lain, dan kamu akan acuh tak acuh!" Dia mengusir mereka ke kiri dan ke kanan. Raja berbalik sendirian di gerbongnya, melihat ke kiri dan ke kanan sebelum dia datang, dan kemudian memerintahkan sumpit untuk dikirim ke luar pintu, dengan perasaan menghina.
Aku berduka atas kematian ibuku, dan berduka atas kematianku. Youruo berkata, "Saya seorang selir. Bagaimana saya bisa bersikap sopan kepada Anda?" Duke berkata, "Sudahkah saya mendapatkannya? Orang-orang Lu ingin saya menjadi istri mereka." Ji Zigao menguburkan istrinya dan mengambil gandum selir itu Shen Xiang memberitahunya, "Tolong Geng." "Zi Gao berkata:" Keluarga Meng tidak menganggap ini kejahatan, dan teman-teman saya tidak menganggap ini kejahatan. Jika saya membeli jalan dan menguburnya, itu akan terjadi sulit bagiku untuk berhasil." Jika ada hadiah, disebut Xian, dan jika ada utusan, dikatakan raja janda. Jika raja mati jika tidak menaatinya, tidak bisa dianggap tunduk. Saat Yu Er mendirikan jenazahnya, ada beberapa pesta. Prajurit itu menangis dan menjaga tabu, masalahnya telah berakhir dan hal hantu telah dimulai. Setelah dia meninggal dan menangis, kepala pelayan memegang belati kayu dan memerintahkannya pergi ke istana, sambil berkata: "Tinggalkan yang lama dan simpan yang baru." Dari pintu asrama ke pintu perbendaharaan. Kedua nama itu tidak tabu, nama ibu Guru adalah Zhengzai; Yanzai tidak dipanggil Zhengzai, Yanzheng tidak dipanggil Zhengzai. Jika tentara khawatir, dia akan menangis di luar gerbang perbendaharaan dengan pakaian biasa, dan pergi ke kereta tanpa membawa linggis. Jika seseorang membakar rumah leluhurnya, ia akan menangis selama tiga hari.
Wang Youjun baik dengan Wang Jingren dan Xu Xuandu. Sepeninggal kedua orang tersebut, pasukan kanan semakin dikalahkan untuk membahas masalah tersebut. Kong Yan menegurnya dan berkata: "Dinasti Ming memiliki hubungan dengan raja dan Xu Zhouxuan di masa lalu, dan setelah kematiannya, dia tidak mengakhirinya dengan hati-hati dan orang-orang tidak menerimanya."
Ziyou bertanya: "Menjadi ibu yang penuh kasih itu seperti seorang ibu, bagaimana saya bisa memperlakukannya dengan etiket?" Konfusius berkata: "Itu bukan etiket. Di zaman kuno, seorang pria memiliki guru di luar dan ibu yang penuh kasih di dalam. Dia diperintahkan. oleh raja untuk mengajari putranya. Bagaimana dia bisa mematuhinya? Di masa lalu, Adipati Zhao dari Lu Pemuda itu kehilangan ibunya, yang merupakan seorang ibu yang penuh kasih, dan kematiannya terlalu berat untuk ditanggung oleh ayahnya meratapi dia, tetapi seorang menteri mendengarnya dan berkata: "Etiket kuno tidak dipatuhi oleh seorang ibu yang penuh kasih, tetapi sekarang raja mematuhinya. Ini bertentangan dengan etiket kuno." Jika akhirnya terlaksana, akan ada sekretaris yang akan menuliskannya dan mewariskannya kepada generasi mendatang. "Masyarakat mengatakan:" Pada zaman dahulu, kaisar mempraktikkan mahkota untuk tinggal di Yanju ibu dimulai dengan Adipati Zhao dari Lu."
Wang Pingzi datang ke Jingzhou, dan Wang Taiwei mengirimnya pergi tepat waktu. Ada sebatang pohon besar di halaman dengan sarang burung murai di atasnya. Pingzi menanggalkan pakaiannya dan pergi ke jalan setapak untuk mengambil burung murai dari pohon. Baju keren itu diikat ke dahan, jadi dilepas lagi. Burung murai itu kembali dan mulai bekerja, tampak tenang dan kalem, seolah-olah tidak ada orang di sekitarnya. Pendeta Tao itu duduk tinggi di sebelah Perdana Menteri, dan Heng berbaring miring. Melihat Bian Ling, dia mengubah wajahnya dengan serius dan berkata, "Dia adalah orang yang memiliki etika dan hukum."
《bos717》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bos717》bab terbaru。